CEL LEP leva Teens para Weekend Camp

O CEL LEP vai levar os Teens para passar um final de semana falando ONLY ENGLISH. Depois do sucesso do Day Camp, com os alunos do curso Kids, a partir de 7 anos, o CEL LEP agora repete a dose para os Teens a partir de 13 anos. Mas desta vez será o WEEKEND CAMP, um final de semana inteiro mergulhados no idioma.  As inscrições já estão abertas em todas as filiais.

Leia mais

Programas de imersão – Inglês 24 horas por dia

A experiência de estar num ambiente em que o único idioma é o inglês pode ser divertida e dar um upgrade na fluência. Mesmo que esse local seja no Brasil! Os programas de imersão são uma oportunidade de perder a inibição de falar, ouvir, conhecer a cultura e de ter contato com esportes de outros países, como army game (jogo na lama), baseball, hockey e lacrosse (jogo de origem norte-americana).

Os alunos  Teens do CEL LEP falam sobre suas experiências de imersão e concordam: vale a pena!

Assista ao vídeo!

Seja professor de inglês certificado

Você é professor de inglês no início da carreira? Pretende ser e ainda não tem experiência ou certificação para ingressar neste mercado? Nossa dica é prestar o TKT (Teaching Knowledge Test).  Faça um pré-teste gratuito no CEL LEP  – inscrições até 05 de outubro

Leia mais

Filme em português com legenda?

Você já deve ter ouvido que assistir a um filme ou seriado em inglês ou espanhol e colocar legendas no idioma original ajudaria bastante na prática da língua, né? Mas já lhe passou pela cabeça assistir a um filme nacional e ainda assim praticar inglês ou espanhol?

Leia mais

English proverbs

In this comic strip, Calvin’s mum uses a famous proverb to encourage him to wake up early….. but it doesn’t seem to make much difference!

CEL LEP tem vagas para atendimento

Em fase de expansão, o CEL LEP procura profissionais para sua área de atendimento. Os candidatos devem ter segundo grau completo, familiaridade com a tecnologia, disposição para estudar línguas, perfil e habilidade para realizar um trabalho de consultoria de vendas, além de bom português e disponibilidade para trabalhar vários dias da semana e horários.

A preferência é por universitários nas áreas que exigem bom relacionamento com o público, como RP e hotelaria.

Currículos podem ser enviados para recrutamento@cellep.com ou pelo site www.cellep.com.

Pants or Trousers?, Elevator or Lift?

In the UK, people would be embarrassed if someone said they could see their pants. Do you know why?

Also, people in the UK can drive slowly over sleeping policemen. What would American people think about that? That they are afraid of waking them up?

No, in fact, there are many British words which are different from American words.

For example, while people in the UK may call “lombadas” sleeping policemen, Americans always refer to them as speed bumps.  

Similarly, British men would in fact be embarrassed if someone said they could see their pants, because that would mean they could see their underwear (“cueca” = underpants for American people). And for the Americans, pants are “calças compridas”, which are called trousers by people in the UK.

So, you can now realize the trouble you can get into if you are not aware of these differences. Below is a list of some of them. And we will come back to this subject in some later posts, so you will always learn some more and be better prepared for an experience abroad.

Viaje no idioma

Todos os anos, muitos alunos procuram por nós, professores, com dúvidas sobre viagens e cursos de línguas lá fora -  e aí posso incluir amigos e amigos de amigos também. Pra onde ir, como fazer, onde é mais difícil, quanto gastar… e por mais curioso que possa parecer, algumas das perguntas mais frequentes são: “que sotaque é melhor?” e “onde tem menos brasileiro?” Então vamos lá. Leia mais

Dançarinos irlandeses usam música que mistura idiomas e viram hit na web

 

Os dançarinos irlandeses Suzanne Cleary & Peter Harding, conhecidos por suas performances criativas, estão em um dos hits da web, o vídeo “We No Speak Americano ft. Cleary & Harding, em que apresentam uma espécie de sapateado com as mãos. O filme assinado por Johnny Reed leva a música “We no speak americano”, de Yolanda Be Cool & DCup.

O desafio é entender a letra, que brinca com palavras de vários idiomas, um bom exercício para os ouvidos! Veja o vídeo com a performance da dupla. Depois, você pode conferir a letra original e sua tradução em português. Não vale conferir antes…!

Seria o inglês o idioma com mais palavras?

Alguns especialistas estão se perguntando qual o idioma com mais palavras. Ninguém ainda se deu à essa tarefa monumental e quase impossível de ser realizada. Mas há quem acredite que o inglês esteja entre os primeiros ou até seja o campeão nesse quesito. O motivo seria o fato de o idioma ser falado em 45 nações, por 322 milhões de pessoas, o que geraria mais e mais termos novos e dialetos. Leia nota sobre o assunto na revista Mundo Estranho.