Geovana Donella fala sobre o mercado de escolas de idiomas na Rádio Jovem Pan Online

Geovana Donella conversou com Décio Clemente no Programa Mundo da Publicidade da Rádio Jovem Pan Online na tarde da última quarta-feira. Neste primeiro bloco, Geovana fala sobre sua carreira, os 45 anos de história da escola nas mãos do nosso idealizador e fundador, Professor Walter, a aquisição do CELLEP pela HIG Capital, o legado que recebeu ao assumir a direção do Grupo e como se deu o processo de transferência. Além disso, explica o posicionamento do CELLEP, nossos professores, o Lab e a importância do aprimoramento contínuo para se alcançar resultados positivos, seja nos negócios, seja na fluência do idioma.

Veja o vídeo e conheça melhor nossa CEO e sobre a nova fase do CELLEP.
 

Assista aos segundo e terceiro blocos e reveja algumas das peças publicitárias, jingles e comerciais de TV veiculadas pelo CELLEP.

Entrevista de Geovana Donella na Rádio Jovem Pan Online – Bloco 2

No segundo bloco, Geovana Donella mostra e comenta algumas das peças publicitárias e jingles veiculados pelo CELLEP e conversa com Décio Clemente sobre o mercado de idiomas, o crescimento e o aprimoramento que espera realizar à frente do Grupo e também sobre a presença do CELLEP nas redes sociais.

Entrevista de Geovana Donella na Rádio Jovem Pan Online – Bloco 3

No terceiro e último bloco, Décio Clemente e Geovana Donella apresentam alguns comerciais divulgados na TV pelo CELLEP e a nossa CEO fala sobre a localização das unidades, o CELLEP InSchool e ainda de uma dica valiosa para quem busca conquistar uma carreira de sucesso.

CELLEP na gravação do Programa do Jô

A tarde de ontem foi marcada pela presença de um grupo de colaboradores e alunos do CELLEP na gravação do Programa do Jô. O ônibus da Rede Globo pegou a turma na filial Vila Mariana e, às 16h, estavam todos prontos na plateia do Programa que é sucesso no fim de noite na emissora. Liderados pelo coordenador de Marketing, Marcelo Manha, o grupo vestiu camisetas com o logo e se divertiu muito com as entrevistas e brincadeiras do humorista.

Além do CELLEP, estava um também animado grupo, da Universidade Federal do Triângulo Mineiro, composto por estudantes de Letras. E os entrevistados não podiam ser mais interessantes para essa plateia, formada em grande parte por interessados no ensino e aprendizagem de idiomas:

Leia mais

CEL LEP é destaque na imprensa

O CEL LEP está em evidência na imprensa, após Geovana Donella ter assumido o cargo de Chief Executive Officer. Diversos veículos de comunicação publicaram textos e notas sobre a nova CEO.

Confira abaixo todas as matérias publicadas:

Leia mais

Hallan la partida de nacimiento de Gardel y prueban que era francés

¿Quién se podría imaginar que Carlos Gardel era francés? Si le preguntan a cualquier argentino o uruguayo diría que dicho cantante era o argentino o uruguayo, pero parece ser que su nacionalidad no era la imaginada. Esta semana salió una nota en Clarin en donde se explica la verdadera identidad de dicho cantante. A pesar de esa información, que apareció en la partida de nacimiento de Carlitos, él siempre estará en el corazón de los argentinos y de los uruguayos, y como se dice, cada día canta mejor

María Verónica Fillet Mihalik de Hopp

  Leia mais

H.I.G. Capital faz seu primeiro investimento no Brasil com a aquisição do Cel Lep

Rio de Janeiro, 14 de setembro de 2012 – A H.I.G. Capital, uma das principais empresas de private equity do mundo, com mais de US$10 bilhões de capital sob gestão, anuncia que a sua afiliada no Brasil completou o processo de aquisição do Cel Lep Idiomas, uma das principais redes de ensino de língua inglesa do Brasil .

Leia mais

The Survivor Tree – a living remembrance at the 9/11Memorial

 

A pear tree that miraculously survived the Sept. 11 terror attack has been dubbed The “Survivor Tree”. Now topping 30 feet — four times its size in 2001 — it towers above newly planted trees in Memorial Plaza at the World Trade Center. The tree has become a symbol of New Yorkers’ belief in a brighter future.

Our message of peace and hope is expressed in Mary Oliver’s poem titled “When I Am Among the Trees”:

Around me the trees stir in their leaves
and call out, “Stay awhile.”
The light flows from their branches.

And they call again, “It’s simple,” they say,
“and you too have come
into the world to do this, to go easy, to be filled
with light, and to shine.”

As 50 razões por que você deve aprender um novo idioma

1. Português não é uma língua comum

O mandarim, inglês e espanhol são as línguas mais faladas ao redor do mundo. Infelizmente, o português não está nesta lista e você precisa se dedicar a outros idiomas.

2. Viajar pelo trabalho

Se seu objetivo é crescer profissionalmente então você deve estar preparado para realizar viagens internacionais pela sua empresa. Isso exige fluência em outros idiomas. Se você trabalha em uma multinacional, opte pelo idioma do país de origem da empresa.

3. Rede de contatos mundial

Se você fala outros idiomas, então, conseguirá se comunicar de maneira muito mais eficiente e com um alcance bem maior. Conecte-se com profissionais de sua área de diversos países e aproveite as oportunidades que esses contatos poderão oferecer.

4. Negócios internacionais

Se sua empresa ou empregador ainda não possui negócios ou parceiros internacionais, você pode usar de sua fluência em outro idioma para abrir esse horizonte.

Leia mais

San Carlos de Bariloche

La ciudad de San Carlos de Bariloche se encuentra a todo vapor. Luego de haber pasado por varios problemas causados por las cenizas del volcán Puyehue las actividades se normalizan día a día.

La temporada de invierno está a pleno y la Fiesta Nacional de la Nieve se llevará a cabo en agosto.

Si quieres conocer más sobre esta hermosísima ciudad patagónica, puedes leer los siguientes artículos que te darán más informaciones sobre los eventos:

Leia mais